Act Three Scene Five
A3S4>>> and by, Good night.
Enter Romeo and Juliet aloft.
--- and by, Goodnight.
Wilt thou be gone? It is not yet near day.
It was the Nightingale, and not the Lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear.
Nightly she sings on yond Pomgranate tree,
Believe me Love, it was the Nightingale.
--- was the Nightingale.
It was the Lark the Herald of the Morn,
No Nightingale. Look, Love, what envious streaks
Do lace the severing Clouds in yonder East.
Night's Candles are burnt out, and Jocond day
Stands tiptoe on the misty Mountain tops.
I must be gone and live, or stay and die.
--- stay and die.
Yond light is not daylight, I know it I.
It is some Meteor that the Sun exhales,
To be to thee this night a Torchbearer,
And light thee on thy way to Mantua.
Therefore stay yet, thou need'st not be gone.
--- not be gone.
Let me be ta'en, let me be put to death,
I am content, so thou wilt have it so.
I'll say yon grey is not the morning's eye,
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
Nor that is not the Lark whose notes do beat
The vaulty heaven so high above our heads.
I have more care to stay than will to go.
Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
How is't my soul? Let's talk, it is not day.
--- is not day.
It is, it is! Hie hence, be gone, away!
It is the Lark that sings so out of tune,
Straining harsh Discords, and unpleasing Sharps.
Some say the Lark makes sweet Division;
This doth not so, for she divideth us.
Some say the Lark and loathed Toad change eyes.
O, now I would they had changed voices too,
Since arm from arm that voice doth us affray,
Hunting thee hence with Hunt's-up to the day.
O, now be gone! More light and light it grows.
--- it light grows.
More light and light, more dark and dark our woes.
>>> dark our woes.
Enter Nurse hastily.
--- dark our woes.
Your Lady Mother is coming to your chamber,
The day is broke. Be wary, look about.
--- wary, look about.
Then, window, let day in, and let life out.
--- let life out.
Farewell, farewell. One kiss and I'll descend.
>>> and I'll descend.
Romeo goes down.
--- and I'll descend.
Art thou gone so? Love, Lord, ay Husband, Friend?
I must hear from thee every day in the hour,
For in a minute there are many days.
O, by this count I shall be much in years,
Ere I again behold my Romeo.
--- behold my Romeo.
I will omit no oportunity
That may convey my greetings, Love, to thee.
--- Love, to thee.
O think'st thou we shall ever meet again?
--- ever meet again?
I doubt it not, and all these woes shall serve
For sweet discourses in our times to come.
--- time to come.
O God, I have an ill Divining soul!
Methinks I see thee now, thou art so low,
As one dead in the bottom of a Tomb.
Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
--- thou look'st pale.
And trust me, Love, in my eye so do you.
Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu.
>>> blood. Adieu, adieu.
--- blood. Adue, adieu.
O Fortune, Fortune, all men call thee fickle.
If thou art fickle, what dost thou with him
That is renowned for faith? Be fickle Fortune,
For then I hope thou wilt not keep him long,
But send him back.
>>> send him back.
Enter Capulet wife.
--- send him back.
Ho, Daughter, are you up?
--- are you up?
Who is't that calls? It is my Lady Mother.
Is she not down so late, or up so early?
What unaccustomed cause procures her hither?
--- procures her hither?
Why how now Juliet?
--- how now Juliet?
--- am not well.
Evermore weeping for your Cousin's death?
What, wilt thou wash him from his grave with tears?
And if thou couldst, thou couldst not make him live:
Therefore have done. Some grief shows much of Love,
But much of grief shows still some want of wit.
--- want of wit.
Yet let me weep for such a feeling loss.
--- a feeling loss.
So shall you feel the loss, but not the Friend
Which you weep for.
--- you weep for.
Feeling so the loss,
I cannot choose but ever weep the Friend.
--- weep the Friend.
Well Girl, thou weep'st not so much for his death,
As that the Villain lives which slaughtered him.
--- which slaughtered him.
What Villain, Madam?
--- What Villain, Madam?
--- same Villain Romeo.
Villain and he be many miles assunder. -
God pardon him! I do with all my heart,
And yet no man like he doth grieve my heart.
--- grieue my heart.
That is because the murderer Traitor lives.
--- the Traitor lives.
Ay, Madam, from the reach of these my hands.
Would none but I might venge my Cousin's death!
--- my Cousins death.
We will have vengeance for it, fear thou not.
Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
Where that same banished Runagate doth live,
Shall give him such an unaccustomed dram
That he shall soon keep Tybalt company:
And then I hope thou wilt be satisfied.
--- wilt be satisfied.
Indeed, I never shall be satisfied
With Romeo, till I behold him. Dead -
Is my poor heart so for a kinsman vexed.
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would temper it,
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
To hear him named and cannot come to him,
To wreak the Love I bore my Cousin,
Upon his body that hath slaughtered him.
--- hath slaughtered him.
Find thou the means, and I'll find such a man.
But now I'll tell thee joyful tidings, Girl.
--- joyful tidings Girl.
And joy comes well, in such a needy time.
What are they, beseech your Ladyship?
--- beseech your Ladyship?
Well, well, thou hast a careful Father Child?
One who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That thou expects not, nor I looked not for.
--- looked not for.
Madam in happy time, what day is this?
--- day is this?
Marry my Child, early next Thursday morn,
The gallant, young, and Noble Gentleman,
The County Paris, at Saint Peter's Church,
Shall happily make thee a joyful Bride.
--- a joyful Bride.
Now by Saint Peter's Church, and Peter too,
He shall not make me there a joyful Bride!
I wonder at this haste, that I must wed
Ere he that should be Husband comes to woo.
I pray you tell my Lord and Father, Madam,
I will not marry yet; and when I do, I swear
It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather than Paris. These are news indeed!
--- are news indeed!
Here comes your Father, tell him so yourself,
And see how he will take it at your hands.
>>> at your hands.
Enter Capulet and Nurse.
--- at your hands.
When the Sun sets, the earth doth drizzle dew,
But for the Sunset of my Brother's Son,
It rains downright.
How now, a Conduit Girl? What still in tears,
Evermore showering? In one little body
Thou counterfeits a Bark, a Sea, a Wind,
For still thy eyes, which I may call the Sea,
Do ebb and flow with tears. The Bark thy body is,
Sailing in this salt flood, the winds thy sighs,
Who, raging with the tears and they with them,
Without a sudden calm will overset
Thy tempest-tossed body. How now wife,
Have you delivered to her our decree?
--- her our decree?
Ay, sir, but she will none, she gives you thanks,
I would the fool were married to her grave.
--- to her grave.
Soft, take me with you, take me with you, wife.
How will she none? Doth she not give us thanks?
Is she not proud? Doth she not count her blessed,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a Gentleman to be her Bridegroom?
--- be her Bridegroom
Not proud you have, but thankful that you have.
Proud can I never be of what I hate,
But thankful even for hate that is meant Love.
--- is meant Love.
How now? How now? Chopped Logic? What is this?
'Proud', and 'I thank you', and 'I thank you not'.
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But fettle your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter's Church,
Or I will drag thee, on a Hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! Out you baggage,
You tallow face.
--- You tallow face.
Fie, fie, what are you mad?
--- are you mad?
Good Father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
--- speak a word.
Hang thee young baggage, disobedient wretch!
I tell thee what, get thee to Church a' Thursday,
Or never after look me in the face.
Speak not, reply not, do not answer me.
My fingers itch. Wife, we scarce thought us blessed
That God had lent us but this only Child,
But now I see this one is one too much,
And that we have a curse in having her.
Out on her, Hilding!
--- on her Hilding!
God in heaven bless her,
You are to blame my Lord to rate her so.
--- rate her so.
And why, my Lady Wisdom? Hold your tongue,
Good Prudence, smatter with your gossips, go.
--- your gossip, go.
I speak no treason.
--- speak no treason.
--- O Godigoden!
May not one speak?
--- not one speak?
Peace you mumbling fool,
Utter your gravity o'er a Gossip's bowl
For here we need it not.
--- need it not.
--- are too hot.
God's bread, it makes me mad.
Day, night, hour, ride, time, work, play,
Alone in company, still my care hath been
To have her matched, and having now provided
A Gentleman of Noble Parentage,
Of fair Demesnes, Youthful, and Nobly ligned,
Stuffed, as they say, with Honourable parts,
Proportioned as one's thought would wish a man,
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her Fortune's tender,
To answer, 'I'll not wed, I cannot Love,
I am too young, I pray you pardon me'.
But, and you will not wed, I'll pardon you!
Graze where you will, you shall not house with me.
Look to't, think on't, I do not use to jest.
Thursday is near. Lay hand on heart, advise.
And you be mine, I'll give you to my Friend:
And you be not, hang, beg, starve, die in the streets,
For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
Nor what is mine shall never do thee good.
Trust to't, bethink you, I'll not be forsworn.
>>> not be forsworn.
--- not be forsworn.
Is there no pity sitting in the Clouds,
That sees into the bottom of my grief?
O sweet my Mother cast me not away!
Delay this marriage, for a month, a week,
Or if you do not, make the Bridal bed
In that dim Monument where Tybalt lies.
--- where Tybalt lies.
Talk not to me, for I'll not speak a word,
Do as thou wilt, for I have done with thee.
>>> done with thee.
Exit Capulet Wife.
--- done with thee.
O God! O Nurse, how shall this be prevented?
My Husband is on earth, my faith in heaven.
How shall that faith return again to earth,
Unless that Husband send it me from heaven,
By leaving earth? Comfort me, counsel me.
Alack, alack, that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself.
What sayst thou? Hast thou not a word of joy?
Some comfort, Nurse.
--- Some comfort, Nurse.
Faith here it is.
Romeo is banished, and all the world to nothing,
That he dares ne'er come back to challenge you:
Or if he do, it needs must be by stealth.
Then since the case so stands as now it doth,
I think it best you married with the County.
O he's a Lovely Gentleman!
Romeo's a dish-clout to him. An Eagle, Madam
Hath not so green, so quick, so fair an eye
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first: or if it did not,
Your first is dead, or 'twere as good he were
As living here and you no use of him.
--- use of him.
Speak'st thou from thy heart?
--- from thy heart?
And from my soul too, else beshrew them both.
--- beshrew them both.
Well, thou hast comforted me marvellous much.
Go in, and tell my Lady I am gone,
Having displeased my Father, to Lawrence' Cell,
To make confession, and to be absolved.
--- to be absolved.
Marry, I will, and this is wisely done.
>>> is wisely done.
--- is wisely done.
Ancient damnation! O most wicked fiend!
Is it more sin to wish me thus forsworn,
Or to dispraise my Lord with that same tongue
Which she hath praised him with above compare,
So many thousand times? Go, Counsellor,
Thou and my bosom henceforth shall be twain.
I'll to the Friar to know his remedy.
If all else fail, myself have power to die.
>>> power to die.